statutom Sterneninsel e. V

§ 1 Naziv, sjedište i financijska godina

(1) Udruga nosi naziv Ambulantna bolnička služba za djecu i mlade za Pforzheim & Enzkreis "Sterneninsel"eV
Pravomoćno postaje upisom u registar udruga

(2) Sjedište udruge je u Pforzheimu.

(3) Financijska godina je kalendarska godina.

§ 2 Svrha, zadaci, neprofitni status udruge

(1) Svrha udruge je

a) Prateće obitelji od dijagnoze bolesti koja skraćuje život djeteta ili roditelja u životu, umirući i nakon smrti oboljelih; također uključuje pratnju braće i sestara/rodbine;

b) potpora ožalošćenoj obitelji nakon potpore u hospiciju i potpora ožalošćenoj djeci i mladima koji su pretrpjeli gubitak zbog smrti osobe i obraćaju se Sterneninsel skretanje;

c) sveobuhvatnu osposobljenost i stručnu podršku hospicijskih pomagača od strane specijalističkog osoblja kao i stalnu ponudu daljnjeg usavršavanja i nadzora;

d) ponuditi sastanke i seminare za pogođene obitelji;

e) javno se zalagati za nepovredivost i poštivanje dostojanstva bolesnika te djece i mladih pogođenih smrću, smanjiti strah od kontakta prema bolesnoj djeci i njihovim obiteljima kako bi se postigao otvoren i informiran način u društvu suočavanja sa smrću i umiranjem;

f) postići poboljšanje struktura skrbi i financiranja rada dječjeg hospicija.

(2) Udruga je nesebično aktivna; ostvaruje isključivo i izravno dobrotvorne svrhe u smislu odjeljka Poreznog zakona o "porezno povlaštenim svrhama".

(3) Sva sredstva mogu se koristiti samo u zakonske svrhe. Članovi ne ostvaruju nikakve udjele u dobiti i, u svojstvu članova, ne ostvaruju druge pogodnosti iz sredstava udruge.

(4) Nitko se ne može pogodovati administrativnim troškovima koji su stranci svrsi udruge ili nerazmjerno visokim naknadama.

§ 3 Članovi

(1) Članom udruge može postati svaka fizička ili pravna osoba privatnog ili javnog prava. Fizičke osobe moraju imati navršenih 18 godina.

(2) O pisanom zahtjevu za prijam odlučuje Izvršni odbor.

(3) Pravne osobe privatnog i javnog prava mogu imenovati fizičku osobu za zastupnika.

§ 4. Prestanak članstva

(1) Članstvo je neprenosivo. Prestaje smrću, isključenjem ili istupanjem iz udruge.

(2) Istupanje iz udruge mora se pismeno prijaviti upravnom odboru najkasnije tri mjeseca prije kraja poslovne godine.

(3) Član može biti isključen iz udruge ako svojim ponašanjem grubo narušava interese ili ugled udruge. O isključenju odlučuje Glavna skupština.

§ 4. Prestanak članstva

(1) Članstvo je neprenosivo. Prestaje smrću, isključenjem ili istupanjem iz udruge.

(2) Istupanje iz udruge mora se pismeno prijaviti upravnom odboru najkasnije tri mjeseca prije kraja poslovne godine.

(3) Član može biti isključen iz udruge ako svojim ponašanjem grubo narušava interese ili ugled udruge. O isključenju odlučuje Glavna skupština.

§ 5. Članarina

Visinu članarine utvrđuje glavna skupština.

§ 6 organi udruge

Organi udruge su:

a) Upravni odbor,
b) Glavna skupština.

§ 7 Upravni odbor

(1) Upravni odbor vodi svakodnevno poslovanje udruge. Odgovoran je za upravljanje imovinom udruge i izvršenje odluka udruge.

(2) Upravni odbor udruge čine
odem/predsjedavajući,
odem/zamjenik predsjedavajućeg,
ili blagajnik,
ili tajnica,
do 4 ocjenjivača,
ili koordinator kao savjetodavni član.

(3) Izvršni odbor u smislu § 26 BGB-a je predsjednik i zamjenik predsjednika i blagajnik. Sva trojica imaju isključivu moć zastupanja.

(4) Članovi uprave moraju biti članovi udruge. Upravni odbor bira glavna skupština na razdoblje od 2 godine; međutim, ostaje na dužnosti i nakon isteka mandata do izbora novog Upravnog odbora. Dopušten je ponovni izbor.

(5) Ako član uprave podnese prijevremenu ostavku, može se izabrati nasljednik na preostali mandat.

(6) Sjednice odbora saziva predsjednik, a ako nije u mogućnosti prisustvovati, zamjenik predsjednika. Upravni odbor ima kvorum ako su prisutna najmanje 3 člana. Prilikom donošenja odluke odlučuje većina važećih glasova. U slučaju izjednačenog rezultata, odlučuje glas predsjedavajućeg. Suzdržani se ne računaju. Za daljnje propise Upravni odbor ima poslovnik.

§ 8 Glavna skupština

(1) Glavna skupština održava se svake godine. Izvanredna skupština mora se sazvati ako to zahtijevaju interesi udruge ili ako to zahtijeva jedna trećina članova, uz navođenje svrhe i razloga.

(2) Glavnu skupštinu saziva Upravni odbor pismom ili elektroničkom poštom s pozivnim rokom od 2 tjedna. Dnevni red koji je odredio upravni odbor mora biti priopćen. Glavna skupština može odlučiti o dopuni dnevnog reda koji odredi Upravni odbor.

(3) Glavna skupština je kvorum bez obzira na broj prisutnih članova.

(4) Glavna skupština je odgovorna za

    • izbor članova uprave,
    • izbor dva gotovinska revizora,
    • Prihvaćanje obračuna, izvješća gotovinskih revizora i razrješenje odbora,
    • utvrđivanje članarine,
    • Izmjene i dopune statuta, prestanak udruge ili isključenje člana.

(5) Ako Statutom nije drugačije određeno, o odlukama i izborima odlučuje većina važećih glasova; Suzdržani se ne uzimaju u obzir. U slučaju izjednačenog rezultata, odlučuje glas predsjedavajućeg ili drugog predsjedavajućeg. Način glasovanja određuje predsjedavajući sjednice. Glasovanje se mora obaviti pisanim putem ako to zatraži jedna trećina prisutnih članova.

(6) Za izmjene statuta ili prestanak udruge potrebna je dvotrećinska većina prisutnih članova.

§ 9 Upravljanje

(1) Odluke upravnog odbora i glavne skupštine bilježe se.

(2) Prihode i rashode udruge svake godine provjeravaju gotovinski revizori.

§ 10. Prestanak udruge

(1) Ako se udruga raspusti ili ako porezno povlaštene svrhe više ne vrijede, imovina Hostela Lebensweg prelazi na nju. Ako do toga nije došlo, onda imovina ravnopravno pripada okolnim ambulantnim hospicijskim službama za djecu i mlade, koje ih moraju koristiti izravno i isključivo u dobrotvorne svrhe. Za promjenu je potrebno odobrenje nadležnog poreznog ureda.

(2) Osim ako skupština ne odluči drugačije, predsjednik je jedini likvidator.

Pforzheim, 4. prosinca 2013

Koordinacija potpore hospiciju

Klaudia Kreiter-Eyle
Pedijatrijska sestra, specijalist palijativne skrbi, etnolog

Baerbel Lamprecht
Hospicij za djecu i mladež

telefon: 07231 8001008
E-mail: mail @sterneninsel.com

Ako nas ne možete osobno kontaktirati, ostavite nam poruku na telefonskoj sekretarici.

Koordinacija potpore u slučaju žalosti

Mylène Krink-Zorn
Certificirani kreativni terapeut, savjetnik tuge za djecu i mlade

Petra Krug
Savjetnik za ožalošćenje djece i mladih

telefon: 07231 5662773
E-mail: tuga@sterneninsel.com

Molimo ostavite nam poruku na telefonskoj sekretarici.

Sterneninselured

Simone Hochmuth

telefon: 07231 8001008
E-mail: mail @sterneninsel.com

Doći ćete do nas:
Od ponedjeljka do petka od 9:00 do 12:00 sati
U drugim slučajevima ostavite nam poruku na telefonskoj sekretarici.